So I'vee been toying with the idea of a national language version of podiobooks, being a Dutchman (who himself has no problems listening to English audioboooks (whether podio or otherwise), I know of some people who listen to audiobooks when driving - they drive lots so they listen lots too - ) and even though they have a decent enough grasp of the English langauge, they have to spend a lot of mental cycle-time to it, which makes it unsuitable when driving. So I thought about making a Dutch simile of Podiobooks (what with the podiobooks software being open source now - even more incentive to do it. I have the webserver with spafce for ± >200 novels to do it (on my home-ADSL-connection, which makes for poor download speeds, especially when there are multiple people downloading at once, but anyway, let's presume the technical side taken care of for now. What I still have questions about would be: the promotion side of things - how do I get started, maybe write to the newspaper or something The manhours aspect - how much time does it take to host this website/SERVICE (written in all-caps, since a lot of work shoudl be getting into supporting authors (and answering questions of readers/addressing (technical) issues)
Am I biting of more than I can chew?
Tags: language, support
Share
Facebook
-
▶ Reply to This